HS-Codes - 07: Gemüse, pflanzen, wurzeln und knollen, die zu ernährungszwecken verwendet werden:
| 0701 | Kartoffeln, frisch oder gekühlt: |
| 0701.10.00 | Zur aussaat: |
| 0701.10.0020 | In immediate containers of not over 45 kg net weight |
| 0701.10.0040 | Andere |
| 0701.90 | Andere: |
| 0701.90.10 | Yellow (Solano) potatoes |
| 0701.90.1010 | Certified organic |
| 0701.90.1060 | Andere |
| 0701.90.50 | Andere: |
| 0701.90.50.A | In immediate containers of not over 1200 kg net weight: |
| 0701.90.5005 | Certified organic |
| 0701.90.5017 | Russet or netted gem varieties |
| 0701.90.5021 | Red skin varieties |
| 0701.90.5037 | White varieties |
| 0701.90.5041 | Andere |
| 0701.90.50.B | Andere: |
| 0701.90.5043 | Certified organic |
| 0701.90.5046 | Russet or netted gem varieties |
| 0701.90.5056 | Red skin varieties |
| 0701.90.5066 | White varieties |
| 0701.90.5076 | Andere |
| 0702.00 | Tomaten, frisch oder gekühlt: |
| 0702.00.20 | If entered during the period from March 1 to July 14, inclusive, or the period from September 1 to November 14, inclusive, in any year |
| 0702.00.20.A | Greenhouse: |
| 0702.00.20.A.A | Certified organic: |
| 0702.00.2002 | Grape |
| 0702.00.2004 | Roma (plum type) |
| 0702.00.2006 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.2008 | Andere |
| 0702.00.20.A.B | Andere: |
| 0702.00.2019 | Cherry |
| 0702.00.2026 | Grape |
| 0702.00.2032 | Roma (plum type) |
| 0702.00.2036 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.2042 | Andere |
| 0702.00.20.B | Andere: |
| 0702.00.20.B.A | Certified organic: |
| 0702.00.2043 | Grape |
| 0702.00.2044 | Roma (plum type) |
| 0702.00.2048 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.2050 | Andere |
| 0702.00.20.B.B | Andere: |
| 0702.00.2052 | Cherry |
| 0702.00.2062 | Grape |
| 0702.00.2066 | Roma (plum type) |
| 0702.00.2081 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.2092 | Andere |
| 0702.00.40 | If entered during the period from July 15 to August 31, inclusive, in any year |
| 0702.00.40.A | Greenhouse: |
| 0702.00.40.A.A | Certified organic: |
| 0702.00.4002 | Grape |
| 0702.00.4004 | Roma (plum type) |
| 0702.00.4006 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.4008 | Andere |
| 0702.00.40.A.B | Andere: |
| 0702.00.4019 | Cherry |
| 0702.00.4021 | Grape |
| 0702.00.4023 | Roma (plum type) |
| 0702.00.4027 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.4032 | Andere |
| 0702.00.40.B | Andere: |
| 0702.00.4037 | Certified organic |
| 0702.00.40.B.A | Andere: |
| 0702.00.4041 | Cherry |
| 0702.00.4047 | Grape |
| 0702.00.4066 | Roma (plum type) |
| 0702.00.4081 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.4092 | Andere |
| 0702.00.60 | If entered during the period from November 15, in any year, to the last day of the following February, inclusive |
| 0702.00.60.A | Greenhouse: |
| 0702.00.60.A.A | Certified organic: |
| 0702.00.6002 | Grape |
| 0702.00.6004 | Roma (plum type) |
| 0702.00.6006 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.6008 | Andere |
| 0702.00.60.A.B | Andere: |
| 0702.00.6019 | Cherry |
| 0702.00.6021 | Grape |
| 0702.00.6023 | Roma (plum type) |
| 0702.00.6027 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.6032 | Andere |
| 0702.00.60.B | Andere: |
| 0702.00.60.B.A | Certified organic: |
| 0702.00.6033 | Grape |
| 0702.00.6034 | Roma (plum type) |
| 0702.00.6037 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.6038 | Andere |
| 0702.00.60.B.B | Andere: |
| 0702.00.6039 | Cherry |
| 0702.00.6046 | Grape |
| 0702.00.6066 | Roma (plum type) |
| 0702.00.6081 | Round, of a kind described in statistical note 2 to this chapter |
| 0702.00.6092 | Andere |
| 0703 | Speisezwiebeln, schalotten, knoblauch, porree/lauch und andere gemüse der allium spp.. , frisch oder gekühlt: |
| 0703.10 | Speisezwiebeln und schalotten: |
| 0703.10.2000 | Onion sets |
| 0703.10.A | Andere: |
| 0703.10.3000 | Pearl onions not over 16 mm in diameter |
| 0703.10.40 | Andere: |
| 0703.10.40.A | Certified organic: |
| 0703.10.4025 | Speisezwiebeln |
| 0703.10.4045 | Andere |
| 0703.10.40.B | Andere: |
| 0703.10.40.B.A | Speisezwiebeln |
| 0703.10.4055 | Red varieties |
| 0703.10.4060 | White varieties |
| 0703.10.4064 | Yellow varieties, not marked sweet |
| 0703.10.4066 | Yellow varieties, marked sweet |
| 0703.10.4068 | Andere |
| 0703.10.4070 | Shallots |
| 0703.10.4075 | Andere |
| 0703.20.00 | Knoblauch |
| 0703.20.00.A | Fresh whole bulbs: |
| 0703.20.0005 | Certified organic |
| 0703.20.0015 | Andere |
| 0703.20.0020 | Fresh whole peeled cloves |
| 0703.20.0090 | Andere |
| 0703.90.00 | Porree/lauch und andere gemüse der allium spp.. |
| 0703.90.0020 | Green onions of a species other than Allium cepa |
| 0703.90.0040 | Andere |
| 0704 | Kohl, blumenkohl/karfiol, kohlrabi, wirsingkohl und ähnliche genießbare kohlarten der gattung brassica, frisch oder gekühlt: |
| 0704.10 | Blumenkohl/karfiol und brokkoli: |
| 0704.10.2000 | If entered during the period from June 5 to October 15, inclusive, in any year |
| 0704.10.A | Andere: |
| 0704.10.4000 | Not reduced in size |
| 0704.10.6000 | Cut, sliced or otherwise reduced in size |
| 0704.20.0000 | Rosenkohl/kohlsprossen |
| 0704.90 | Anderer: |
| 0704.90.2000 | Cabbage |
| 0704.90.40 | Andere: |
| 0704.90.4015 | Bok choy |
| 0704.90.40.A | Broccoli: |
| 0704.90.4022 | Certified organic |
| 0704.90.4024 | Andere |
| 0704.90.4028 | Collards |
| 0704.90.4035 | Kale |
| 0704.90.4045 | Napa cabbage |
| 0704.90.4055 | Andere |
| 0705 | Salate (lactuca sativa) und chicorée (cichorium spp.. ), frisch oder gekühlt: |
| 0705.A | Salate: |
| 0705.11 | Head lettuce (cabbage lettuce): |
| 0705.11.2000 | If entered in the period from June 1 to October 31, inclusive, in any year |
| 0705.11.4000 | Andere |
| 0705.19 | Andere: |
| 0705.19.20 | If entered in the period from June 1 to October 31, inclusive, in any year |
| 0705.19.2020 | Romaine lettuce |
| 0705.19.2040 | Butterhead lettuce |
| 0705.19.2060 | Red and green leaf lettuce |
| 0705.19.2080 | Andere |
| 0705.19.40 | Andere: |
| 0705.19.4020 | Romaine lettuce |
| 0705.19.4040 | Butterhead lettuce |
| 0705.19.4060 | Red and green leaf lettuce |
| 0705.19.4080 | Andere |
| 0705.B | Chicorée: |
| 0705.21.0000 | Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum) |
| 0705.29.0000 | Andere |
| 0706 | Karotten und speisemöhren, speiserüben, rote rüben, schwarzwurzeln, knollensellerie, rettiche und ähnliche genießbare wurzeln, frisch oder gekühlt: |
| 0706.10 | Karotten und speisemöhren, speiserüben: |
| 0706.10.A | Carrots: |
| 0706.10.0500 | Reduced in size |
| 0706.10.A.A | Andere: |
| 0706.10.1000 | Under 10 cm in length |
| 0706.10.2000 | Andere |
| 0706.10.4000 | Turnips |
| 0706.90 | Andere: |
| 0706.90.2000 | Radishes |
| 0706.90.3000 | Beets and horseradish |
| 0706.90.40 | Andere: |
| 0706.90.4020 | Celeriac |
| 0706.90.4040 | Andere |
| 0707.00 | Cucumbers, including gherkins, fresh or chilled: |
| 0707.00.20 | If entered during the period from December 1 in any year to the last day of the following February, inclusive |
| 0707.00.2015 | Gherkins |
| 0707.00.20.A | Andere: |
| 0707.00.20.A.A | Greenhouse: |
| 0707.00.20.A.A.A | Certified organic: |
| 0707.00.2037 | Persian |
| 0707.00.2040 | Long seedless |
| 0707.00.2045 | Andere |
| 0707.00.20.A.A.B | Andere: |
| 0707.00.2050 | Persian |
| 0707.00.2060 | Long seedless |
| 0707.00.2070 | Andere |
| 0707.00.20.A.B | Andere: |
| 0707.00.2080 | Certified organic |
| 0707.00.2090 | Andere |
| 0707.00.40 | If entered during the period from March 1 to April 30, inclusive, in any year |
| 0707.00.4015 | Gherkins |
| 0707.00.40.A | Andere: |
| 0707.00.40.A.A | Greenhouse: |
| 0707.00.40.A.A.A | Certified organic: |
| 0707.00.4037 | Persian |
| 0707.00.4040 | Long seedless |
| 0707.00.4045 | Andere |
| 0707.00.40.A.A.B | Andere: |
| 0707.00.4050 | Persian |
| 0707.00.4060 | Long seedless |
| 0707.00.4070 | Andere |
| 0707.00.40.A.B | Andere: |
| 0707.00.4080 | Certified organic |
| 0707.00.4090 | Andere |
| 0707.00.50 | If entered during the period from May 1 to June 30, inclusive, or the period from September 1 to November 30, inclusive, in any year |
| 0707.00.5005 | Gherkins |
| 0707.00.50.A | Andere: |
| 0707.00.50.A.A | Greenhouse: |
| 0707.00.50.A.A.A | Certified organic: |
| 0707.00.5022 | Persian |
| 0707.00.5024 | Long seedless |
| 0707.00.5026 | Andere |
| 0707.00.50.A.A.B | Andere: |
| 0707.00.5030 | Persian |
| 0707.00.5050 | Long seedless |
| 0707.00.5060 | Andere |
| 0707.00.50.A.B | Andere: |
| 0707.00.5070 | Certified organic |
| 0707.00.5085 | Andere |
| 0707.00.60 | If entered during the period from July 1 to August 31, inclusive, in any year |
| 0707.00.6005 | Gherkins |
| 0707.00.60.A | Andere: |
| 0707.00.60.A.A | Greenhouse: |
| 0707.00.60.A.A.A | Certified organic: |
| 0707.00.6013 | Persian |
| 0707.00.6017 | Long seedless |
| 0707.00.6021 | Andere |
| 0707.00.60.A.A.B | Andere: |
| 0707.00.6024 | Persian |
| 0707.00.6026 | Long seedless |
| 0707.00.6028 | Andere |
| 0707.00.60.A.B | Andere: |
| 0707.00.6030 | Not exceeding 15 cm (6 inches) in length and presented in bulk quantities of 453.6 kg (1,000 lbs) or more |
| 0707.00.60.A.B.A | Andere: |
| 0707.00.6060 | Certified organic |
| 0707.00.6075 | Andere |
| 0708 | Hülsenfrüchte, auch ausgelöst, frisch oder gekühlt: |
| 0708.10 | Erbsen (pisum sativum): |
| 0708.10.20 | If entered during the period from July 1 to September 30, inclusive, in any year |
| 0708.10.2020 | Snow peas |
| 0708.10.2040 | Sugar snap peas |
| 0708.10.2060 | Andere |
| 0708.10.40 | Andere: |
| 0708.10.4020 | Snow peas |
| 0708.10.4040 | Sugar snap peas |
| 0708.10.4060 | Andere |
| 0708.20 | Bohnen (vigna spp.. , phaseolus spp.. ): |
| 0708.20.1000 | Lima beans, if entered during the period from November 1 in any year to the following May 31, inclusive |
| 0708.20.20 | Cowpeas (other than black-eye peas) |
| 0708.20.2005 | Yard-long beans (Vigna unguiculata subsp., Sesquipedalis) |
| 0708.20.2010 | Andere |
| 0708.20.90 | Andere: |
| 0708.20.9005 | Other beans of the genusVigna |
| 0708.20.90.A | Andere: |
| 0708.20.9020 | French style |
| 0708.20.9040 | Certified organic |
| 0708.20.9060 | Andere |
| 0708.90 | Andere hülsenfrüchte: |
| 0708.90.0500 | Kichererbsen |
| 0708.90.1500 | Linsen |
| 0708.90.A | Pigeon peas: |
| 0708.90.2500 | If entered during the period from July 1 to September 30, inclusive, in any year |
| 0708.90.3000 | Andere |
| 0708.90.4000 | Andere |
| 0709 | Anderes gemüse, frisch oder gekühlt: |
| 0709.20 | Spargel: |
| 0709.20.10 | Not reduced in size, entered during the period from September 15 to November 15, inclusive, in any year, and transported to the United States by air |
| 0709.20.1010 | White |
| 0709.20.1090 | Andere |
| 0709.20.90 | Andere: |
| 0709.20.9010 | White |
| 0709.20.90.A | Andere: |
| 0709.20.9040 | Certified organic |
| 0709.20.9070 | Andere |
| 0709.30 | Auberginen: |
| 0709.30.20 | If entered during the period from April 1 to November 30, inclusive, in any year |
| 0709.30.2020 | Chinese |
| 0709.30.2040 | Italian |
| 0709.30.2060 | Andere |
| 0709.30.40 | Andere: |
| 0709.30.4020 | Chinese |
| 0709.30.4040 | Italian |
| 0709.30.4060 | Andere |
| 0709.40 | Sellerie, ausgenommen knollensellerie: |
| 0709.40.2000 | Reduced in size |
| 0709.40.A | Andere: |
| 0709.40.40 | If imported and entered during the period from April 15 to July 31, inclusive, in any year |
| 0709.40.4020 | Certified organic |
| 0709.40.4040 | Andere |
| 0709.40.60 | Andere: |
| 0709.40.6020 | Certified organic |
| 0709.40.6040 | Andere |
| 0709.A | Pilze und trüffeln: |
| 0709.51.0100 | Pilze der gattung agaricus |
| 0709.52.0500 | Mushrooms of the genus Boletus |
| 0709.53.0000 | Pilze der gattung cantharellus |
| 0709.54.0000 | Shiitake (lentinus edodes) |
| 0709.55.0000 | Matsutake (Tricholoma matsutake, Tricholoma magnivelare, Tricholoma anatolicum, Tricholoma dulciolens, Tricholoma caligatum) |
| 0709.56.0000 | Truffles (Tuber spp.) |
| 0709.59 | Andere: |
| 0709.59.1100 | Truffles |
| 0709.59.9100 | Andere |
| 0709.60 | Früchte der gattungen capsicum oder pimenta: |
| 0709.60.20 | Chili peppers |
| 0709.60.2010 | Greenhouse |
| 0709.60.20.A | Andere: |
| 0709.60.2020 | Jalapeno |
| 0709.60.2030 | Mini sweet peppers |
| 0709.60.2040 | Anaheim |
| 0709.60.2050 | Poblano |
| 0709.60.2060 | Serrano |
| 0709.60.2070 | Andere |
| 0709.60.40 | Andere: |
| 0709.60.40.A | Greenhouse: |
| 0709.60.40.A.A | Sweet bell-type peppers (Capsicum annum): |
| 0709.60.40.A.A.A | Certified organic: |
| 0709.60.4005 | Green |
| 0709.60.4007 | Red |
| 0709.60.4009 | Yellow |
| 0709.60.4011 | Orange |
| 0709.60.4013 | Andere |
| 0709.60.40.A.A.B | Andere: |
| 0709.60.4017 | Green |
| 0709.60.4022 | Red |
| 0709.60.4027 | Yellow |
| 0709.60.4032 | Orange |
| 0709.60.4037 | Andere |
| 0709.60.4055 | Andere |
| 0709.60.40.B | Andere: |
| 0709.60.40.B.A | Sweet bell-type peppers (Capsicum annum): |
| 0709.60.40.B.A.A | Certified organic: |
| 0709.60.4060 | Green |
| 0709.60.4063 | Red |
| 0709.60.4066 | Yellow |
| 0709.60.4069 | Orange |
| 0709.60.4072 | Andere |
| 0709.60.40.B.A.B | Andere: |
| 0709.60.4074 | Of a kind for processing as described in statistical note 3 to this chapter |
| 0709.60.40.B.A.B.A | Andere: |
| 0709.60.4078 | Green |
| 0709.60.4081 | Red |
| 0709.60.4084 | Yellow |
| 0709.60.4087 | Orange |
| 0709.60.4091 | Andere |
| 0709.60.4095 | Andere |
| 0709.70.0000 | Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) |
| 0709.B | Andere: |
| 0709.91.0000 | Artischocken |
| 0709.92.0000 | Oliven |
| 0709.93 | Kürbisse (cucurbita spp.. ): |
| 0709.93.1000 | Pumpkins |
| 0709.93.20 | Squash |
| 0709.93.20.A | Certified organic: |
| 0709.93.2020 | Zucchini |
| 0709.93.2022 | Butternut |
| 0709.93.2025 | Grey |
| 0709.93.2028 | Spaghetti |
| 0709.93.2030 | Yellow straightneck |
| 0709.93.2032 | Kabocha |
| 0709.93.2035 | Acorn |
| 0709.93.2038 | Andere |
| 0709.93.20.B | Andere: |
| 0709.93.2055 | Zucchini |
| 0709.93.2060 | Butternut |
| 0709.93.2065 | Grey |
| 0709.93.2070 | Spaghetti |
| 0709.93.2075 | Yellow straightneck |
| 0709.93.2080 | Kabocha |
| 0709.93.2085 | Acorn |
| 0709.93.2090 | Andere |
| 0709.93.3000 | Gourds (Cucurbita spp.) |
| 0709.99 | Andere: |
| 0709.99.0500 | Jicamas, and breadfruit |
| 0709.99.1000 | Chayote (Sechium edule) |
| 0709.99.1400 | Okra |
| 0709.99.3000 | Fiddlehead greens |
| 0709.99.4500 | Zuckermais |
| 0709.99.90 | Andere: |
| 0709.99.9005 | Bitter melon (Momordica charantia) |
| 0709.99.9010 | Cilantro |
| 0709.99.9030 | Cactus leaves |
| 0709.99.9085 | Andere |
| 0710 | Gemüse, auch in wasser oder dampf gekocht, gefroren: |
| 0710.10.0000 | Kartoffeln |
| 0710.A | Hülsengemüse, auch ausgelöst: |
| 0710.21 | Erbsen (pisum sativum): |
| 0710.21.2000 | If entered during the period from July 1 to September 30, inclusive, in any year |
| 0710.21.4000 | Andere |
| 0710.22 | Bohnen (vigna spp.. , phaseolus spp.. ): |
| 0710.22.A | Not reduced in size: |
| 0710.22.A.A | Lima beans: |
| 0710.22.1000 | If entered during the period from November 1 in any year to the following May 31, inclusive |
| 0710.22.1500 | Andere |
| 0710.22.2000 | Cowpeas (other than black-eye peas) |
| 0710.22.2500 | String beans (snap beans) |
| 0710.22.3700 | Andere |
| 0710.22.40 | Reduced in size |
| 0710.22.4010 | Green and wax |
| 0710.22.4090 | Andere |
| 0710.29 | Andere: |
| 0710.29.0500 | Kichererbsen |
| 0710.29.1500 | Linsen |
| 0710.29.A | Pigeon peas: |
| 0710.29.2500 | If entered during the period from July 1 to September 30, inclusive, in any year |
| 0710.29.3000 | Andere |
| 0710.29.4000 | Andere |
| 0710.30.0000 | Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach) |
| 0710.40.0000 | Zuckermais |
| 0710.80 | Anderes gemüse: |
| 0710.80.1500 | Bamboo shoots and water chestnuts, other than Chinese water chestnuts |
| 0710.80.2000 | Mushrooms |
| 0710.80.A | Tomatoes: |
| 0710.80.4000 | If entered during the period from March 1 to July 14, inclusive, or the period from September 1 to November 14, inclusive, in any year |
| 0710.80.4500 | If entered during the period from July 15 to August 31, inclusive, in any year |
| 0710.80.5000 | If entered during the period from November 15 in any year to the last day of the following February, inclusive |
| 0710.80.B | Andere: |
| 0710.80.B.A | Not reduced in size: |
| 0710.80.6000 | Fiddlehead greens |
| 0710.80.6500 | Rosenkohl/kohlsprossen |
| 0710.80.70 | Andere: |
| 0710.80.7040 | Carrots |
| 0710.80.7060 | Andere |
| 0710.80.B.B | Reduced in size: |
| 0710.80.8500 | Rosenkohl/kohlsprossen |
| 0710.80.9300 | Okra |
| 0710.80.97 | Andere: |
| 0710.80.9710 | Spargel |
| 0710.80.97.A | Broccoli: |
| 0710.80.9722 | Spears |
| 0710.80.97.A.A | Andere: |
| 0710.80.9724 | In containers each holding more than 1.4 kg |
| 0710.80.9726 | Andere |
| 0710.80.9730 | Cauliflower |
| 0710.80.9755 | Garlic, reduced in size beyond the clove, whether or not individually quick frozen |
| 0710.80.9765 | Andere |
| 0710.90 | Mischungen von gemüsen |
| 0710.90.1100 | Mixtures of pea pods and water chestnuts, other than Chinese water chestnuts |
| 0710.90.9100 | Andere |
| 0711 | Gemüse, vorläufig haltbar gemacht, zum unmittelbaren genuss nicht geeignet: |
| 0711.20 | Oliven: |
| 0711.20.A | Not pitted: |
| 0711.20.A.A | Green in color, in a saline solution, in containers each holding more than 8 kg, drained weight, certified by the importer to be used for repacking or sale as green olives: |
| 0711.20.1800 | Described in additional U.S. note 5 to this chapter and entered pursuant to its provisions |
| 0711.20.2800 | Andere |
| 0711.20.3800 | Andere |
| 0711.20.4000 | Pitted or stuffed |
| 0711.40.0000 | Gurken und cornichons |
| 0711.A | Pilze und trüffeln: |
| 0711.51.0000 | Pilze der gattung agaricus |
| 0711.59 | Andere: |
| 0711.59.1000 | Mushrooms |
| 0711.59.9000 | Andere |
| 0711.90 | Anderes gemüse; mischungen von gemüsen: |
| 0711.90.2000 | Leguminous vegetables |
| 0711.90.3000 | Capers |
| 0711.90.5000 | Speisezwiebeln |
| 0711.90.6500 | Anderes gemüse; mischungen von gemüsen |
| 0712 | Gemüse, getrocknet, auch in stücke oder scheiben geschnitten, als pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet: |
| 0712.20 | Speisezwiebeln |
| 0712.20.2000 | Powder or flour |
| 0712.20.4000 | Andere |
| 0712.A | Pilze, judasohrpilze (auricularia spp.. ), zitterpilze (tremella spp.. ) und trüffeln: |
| 0712.31 | Pilze der gattung agaricus: |
| 0712.31.1000 | Air dried or sun dried |
| 0712.31.2000 | Andere |
| 0712.32.0000 | Judasohrpilze (auricularia spp.. ) |
| 0712.33.0000 | Zitterpilze (tremella spp.. ) |
| 0712.34 | Shiitake (lentinus edodes) |
| 0712.34.1000 | Air dried or sun dried |
| 0712.34.2000 | Andere |
| 0712.39 | Andere: |
| 0712.39.A | Mushrooms: |
| 0712.39.1100 | Air dried or sun dried |
| 0712.39.2100 | Andere |
| 0712.39.4000 | Truffles |
| 0712.90 | Anderes gemüse; mischungen von gemüsen: |
| 0712.90.1000 | Carrots |
| 0712.90.A | Oliven: |
| 0712.90.1500 | Not ripe |
| 0712.90.2000 | Ripe |
| 0712.90.3000 | Potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared |
| 0712.90.40 | Knoblauch |
| 0712.90.4020 | Powder or flour |
| 0712.90.4040 | Andere |
| 0712.90.B | Fennel, marjoram, parsley, savory and tarragon: |
| 0712.90.6000 | Crude or not manufactured |
| 0712.90.B.A | Andere: |
| 0712.90.6500 | Parsley |
| 0712.90.7000 | Andere |
| 0712.90.C | Tomatoes: |
| 0712.90.7400 | In powder |
| 0712.90.7800 | Andere |
| 0712.90.85 | Anderes gemüse; mischungen von gemüsen: |
| 0712.90.8510 | Broccoli |
| 0712.90.8520 | Celery stalks |
| 0712.90.8530 | Leeks |
| 0712.90.8540 | Spinach |
| 0712.90.8550 | Sweet corn seeds of a kind used for sowing |
| 0712.90.8580 | Andere |
| 0713 | Getrocknete ausgelöste hülsenfrüchte, auch geschält oder zerkleinert: |
| 0713.10 | Erbsen (pisum sativum): |
| 0713.10.1000 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.10.A | Andere: |
| 0713.10.2000 | Split peas |
| 0713.10.40 | Andere: |
| 0713.10.40.A | Yellow peas: |
| 0713.10.4005 | Certified Organic |
| 0713.10.4015 | Andere |
| 0713.10.4020 | Green peas |
| 0713.10.4060 | Austrian winter peas |
| 0713.10.4080 | Andere |
| 0713.20 | Kichererbsen |
| 0713.20.1000 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.20.20 | Andere: |
| 0713.20.2015 | Certified organic |
| 0713.20.20.A | Andere: |
| 0713.20.2025 | Kabuli chickpeas |
| 0713.20.2075 | Andere |
| 0713.A | Bohnen (vigna spp.. , phaseolus spp.. ): |
| 0713.31 | Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.)Wilczek: |
| 0713.31.1000 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.31.A | Andere: |
| 0713.31.2000 | If entered for consumption during the period from May 1 to August 31, inclusive, in any year |
| 0713.31.4000 | If entered for consumption outside the above stated period, or if withdrawn for consumption at any time |
| 0713.32 | Small red (adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis): |
| 0713.32.1000 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.32.2000 | Andere |
| 0713.33 | Gartenbohnen (phaseolus vulgaris): |
| 0713.33.10 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.33.1020 | Navy or pea beans |
| 0713.33.1040 | Andere |
| 0713.33.A | Andere: |
| 0713.33.20 | If entered for consumption during the period from May 1 to August 31, inclusive, in any year |
| 0713.33.2020 | Navy or pea beans |
| 0713.33.2030 | Dark red beans |
| 0713.33.2050 | Light red beans |
| 0713.33.2090 | Andere |
| 0713.33.40 | If entered for consumption outside the above stated period, or if withdrawn for consumption at any time |
| 0713.33.4020 | Navy or pea beans |
| 0713.33.4030 | Dark red beans |
| 0713.33.4050 | Light red beans |
| 0713.33.4090 | Andere |
| 0713.34 | Bambara beans (Vigna subterranea orVoandzeia subterranea): |
| 0713.34.1000 | Of a kind used for sowing |
| 0713.34.A | Andere: |
| 0713.34.2000 | If entered for consumption during the period from May 1 to August 31, Inclusive, in any year |
| 0713.34.4000 | If entered for consumption outside the above stated period, or if withdrawn for consumption at any time |
| 0713.35.0000 | Cowpeas (Vigna unguiculata) |
| 0713.39 | Andere: |
| 0713.39.11 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.39.1110 | Cranberry beans |
| 0713.39.1190 | Andere |
| 0713.39.A | Andere: |
| 0713.39.21 | If entered for consumption during the period from May 1 to August 31, inclusive, in any year |
| 0713.39.2110 | Black beans |
| 0713.39.2120 | Great Northern beans |
| 0713.39.2130 | Baby lima beans |
| 0713.39.2140 | Other lima beans |
| 0713.39.2150 | Pinto beans |
| 0713.39.2160 | Other white beans |
| 0713.39.2170 | Andere |
| 0713.39.41 | If entered for consumption outside the above stated period, or if withdrawn for consumption at any time |
| 0713.39.4110 | Black beans |
| 0713.39.4120 | Great Northern beans |
| 0713.39.4130 | Baby lima beans |
| 0713.39.4140 | Other lima beans |
| 0713.39.4150 | Pinto beans |
| 0713.39.4160 | Other white beans |
| 0713.39.4170 | Andere |
| 0713.40 | Linsen |
| 0713.40.1000 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.40.20 | Andere: |
| 0713.40.20.A | Green lentils, including French green (dark speckled): |
| 0713.40.2015 | Certified organic |
| 0713.40.2020 | Andere |
| 0713.40.20.B | Red: |
| 0713.40.2035 | Certified organic |
| 0713.40.2050 | Andere |
| 0713.40.20.C | Andere: |
| 0713.40.2065 | Certified organic |
| 0713.40.2085 | Andere |
| 0713.50 | Puffbohnen (dicke bohnen) (vicia faba var.. Major), pferdebohnen und ackerbohnen (vicia faba var.. Equina und vicia faba var.. Minor): |
| 0713.50.1000 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.50.2000 | Andere |
| 0713.60 | Pigeon peas (Cajanus cajan): |
| 0713.60.1000 | Of a kind used for sowing |
| 0713.60.A | Andere: |
| 0713.60.6000 | If entered for consumption during the period from May 1 to August 31, inclusive, in any year |
| 0713.60.8000 | If entered for consumption outside the above stated period, or if withdrawn for consumption at any time |
| 0713.90 | Andere: |
| 0713.90.1100 | Seeds of a kind used for sowing |
| 0713.90.A | Andere: |
| 0713.90.5000 | Guar seeds |
| 0713.90.A.A | Andere: |
| 0713.90.6100 | If entered for consumption during the period from May 1 to August 31, inclusive, in any year |
| 0713.90.8100 | If entered for consumption outside the above stated period, or if withdrawn for consumption at any time |
| 0714 | Maniok, pfeilwurz (arrowroot) und salep, topinambur, süßkartoffeln und ähnliche wurzeln und knollen mit hohem gehalt an stärke oder inulin, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch in stücken oder in form von pellets; mark des sagobaumes: |
| 0714.10 | Maniok: |
| 0714.10.1000 | Gefroren |
| 0714.10.2000 | Andere |
| 0714.20 | Süßkartoffeln: |
| 0714.20.1000 | Gefroren |
| 0714.20.2000 | Andere |
| 0714.30 | Yamswurzeln (dioscorea spp.. ): |
| 0714.30.1000 | Frisch oder gekühlt |
| 0714.30.2000 | Gefroren |
| 0714.30.A | Andere: |
| 0714.30.5000 | In the form of pellets |
| 0714.30.6000 | Andere |
| 0714.40 | Taro (colocasia spp.. ): |
| 0714.40.1001 | Frisch oder gekühlt |
| 0714.40.2000 | Gefroren |
| 0714.40.A | Andere: |
| 0714.40.5000 | In the form of pellets |
| 0714.40.6000 | Andere |
| 0714.50 | Yautia (xanthosoma spp.. ): |
| 0714.50.1000 | Frisch oder gekühlt |
| 0714.50.2000 | Gefroren |
| 0714.50.A | Andere: |
| 0714.50.5000 | In the form of pellets |
| 0714.50.6000 | Andere |
| 0714.90 | Andere: |
| 0714.90.A | Frisch oder gekühlt: |
| 0714.90.0500 | Chinese water chestnuts |
| 0714.90.3900 | Andere |
| 0714.90.B | Gefroren: |
| 0714.90.4100 | Mixtures of pea pods and Chinese water chestnuts |
| 0714.90.4200 | Other mixtures of Chinese water chestnuts |
| 0714.90.4400 | Chinese water chestnuts, not mixed |
| 0714.90.4600 | Andere |
| 0714.90.C | Andere: |
| 0714.90.4800 | Chinese water chestnuts |
| 0714.90.C.A | Andere: |
| 0714.90.5100 | In the form of pellets |
| 0714.90.6100 | Andere |
Need help to the find appropriate HS Code ?
or